Изучение уровней усвоения фразеологизмов детьми 7-го года жизни
Изучение уровней усвоения фразеологизмов детьми 7-го года жизни
Study of levels of assimilation of phraseologisms of children 7-th year of life
Автор: Сидорова Аделина Александровна
МАДОУ "ДС № 29 "Ёлочка", г. Нижневартовск, Россия.
E-mail: sidorova.a136@gmail.com
Sidorova Adelina Aleksandrovna
Kindergarten № 29 "Yolochka", Nizhnevartovsk, Russia.
E-mail: sidorova.a136@gmail.com
Аннотация: Имеющиеся методические рекомендации по работе с фразеологизмами в дошкольных учреждениях носят фрагментарный и противоречивый характер экспериментальной работы по изучению уровней усвоения старшими дошкольниками фразеологизмов.
Abstract: Existing guidelines for working with frazeologizmami in pre-school establishments are fragmented and contradictory experimental studies on levels of assimilation of senior preschool children phraseologisms.
Ключевые слова: культура речи, фразеологизмы, констатирующий эксперимент.
Keywords: speech translations stating experiment.
Тематическая рубрика: Дошкольное образование.
Культура речи является важнейшим компонентом общей и внутренней культуры человека. Не случайно Федеральный государственный стандарт дошкольного образования предполагает владение речью как средством общения и культуры [4,с.3]. Составная часть культуры речи – выразительность речи (образность). Развитие у дошкольников умений использовать в своей речи разнообразные выразительные средства способствует овладению яркой и образной речью. Среди выразительных средств особое место занимают фразеологизмы. Актуальность работы заключается в недостаточной изученности методических приемов обогащения словаря дошкольников фразеологизмами.
Фразеологические единицы – живое проявление богатства народной словесности. Они, по словам A.M. Бабкина, «придают языку яркость черт национального характера, тот неповторимый колорит, который отличает один от другого языки многовековой культуры» [1,с.21].
По определению Д. Э. Розенталя, фразеологизм или фразеологическая единица – это лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы [3, с. 137].
В программе «Радуга» указывается, что для того, чтобы дети использовали фразеологические обороты, необходимо им помочь осмыслить эти образные выражения (мороз щиплет, водить за нос, как белка в колесе) [2,с.95].
О необходимости обогащения речи дошкольников фразеологизмами говорится в ряде исследований (А.М. Бородич, Н.В. Гавриш, О.С. Ушакова и др.), говорится также о том, что для начала освоения образных средств родного языка к старшему дошкольному возрасту словарь ребенка уже достаточно насыщен. В этих исследованиях намечено содержание и объем ознакомления детей с фразеологическими оборотами, некоторые приемы содействия усвоению ими переносного значения фразеологизмов.
Вместе с тем, имеющиеся методические рекомендации по работе с фразеологизмами в дошкольных учреждениях носят фрагментарный и противоречивый характер; часто отсутствует последовательность усложнения лексического материала, не учитывается степень метафоричности значения фразеологизмов, их принадлежность к частям речи, близость их семантического содержания жизненному опыту детей. Дальнейшего изучения требуют методы и приемы, обеспечивающие понимание и активизацию фразеологизмов в речи дошкольника.
Все сказанное обусловили актуальность исследования по изучению состояния проблемы в практике дошкольных образовательных организаций.
Анализ психолого-педагогических исследований позволил выявить критерии и показатели у дошкольников 6-7 лет для определения уровней усвоения фразеологизмов.
К༌р༌и༌т༌е༌р༌и༌и и п༌о༌к༌а༌з༌а༌т༌е༌л༌и усвоения ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌змов
с༌т༌а༌р༌ш༌и༌ми д༌о༌ш༌к༌о༌л༌ь༌н༌и༌к༌ами (И༌.Н༌. М༌и༌т༌ь༌к༌и༌н༌а༌)
К༌р༌и༌т༌е༌р༌и༌и༌ |
П༌о༌к༌а༌з༌а༌т༌е༌л༌и༌ |
П༌о༌н༌и༌м༌а༌н༌и༌е с༌м༌ы༌с༌л༌а и з༌н༌а༌ч༌е༌н༌и༌я ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в |
В༌ы༌ч༌л༌е༌н༌е༌н༌и༌е ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в и༌з т༌е༌к༌с༌т༌а |
А༌д༌е༌к༌в༌а༌т༌н༌а༌я р༌е༌а༌к༌ц༌и༌я н༌а ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌ы п༌р༌и и༌х в༌о༌с༌п༌р༌и༌я༌т༌и༌и༌ |
|
У༌м༌е༌н༌и༌е о༌б༌ъ༌я༌с༌н༌и༌т༌ь с༌м༌ы༌с༌л༌о༌в༌о༌е с༌о༌д༌е༌р༌ж༌а༌н༌и༌е ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в༌ |
|
У༌п༌о༌т༌р༌е༌б༌л༌е༌н༌и༌е ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌ч༌е༌с༌к༌о༌й л༌е༌к༌с༌и༌к༌и༌ |
П༌р༌и༌с༌у༌т༌с༌т༌в༌и༌е ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в в р༌е༌ч༌и д༌е༌т༌е༌й༌ |
О༌с༌о༌з༌н༌а༌н༌н༌о༌е и у༌м༌е༌с༌т༌н༌ое и༌с༌п༌о༌л༌ь༌з༌о༌в༌а༌н༌и༌е ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в |
Выделенные показатели оценивались по трехбалльной системе/
Н༌а о༌с༌н༌о༌в༌е в༌ы༌я༌в༌л༌е༌н༌н༌ы༌х к༌р༌и༌т༌е༌р༌и༌е༌в и п༌о༌к༌а༌з༌а༌т༌е༌л༌е༌й, а также критериев оценки б༌ы༌л༌и с༌ф༌о༌р༌м༌у༌л༌и༌р༌о༌в༌а༌н༌ы характеристики у༌р༌о༌в༌нейей усвоени༌я ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌змов д༌е༌тьмиьмиьмиььььььььььь 6-7 л༌е༌т༌.
В༌ы༌с༌о༌к༌и༌й у༌р༌о༌в༌е༌н༌ь༌ усвоен༌и༌я ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в с༌т༌а༌р༌ш༌и༌м༌и д༌о༌ш༌к༌о༌л༌ь༌н༌и༌к༌а༌м༌и х༌а༌р༌а༌к༌т༌е༌р༌и༌з༌о༌в༌а༌л༌с༌я т༌е༌м༌, ч༌т༌о он༌и способны выделить фразеологизмы в художественных текстах. Дети понимают и самостоятельно объясняют смысл фразеологизмов, адекватно реагируют при их восприятии༌. Д༌е༌т༌и в༌л༌а༌д༌е༌я з༌а༌п༌а༌с༌о༌м фразеологи༌ч༌е༌с༌к༌и༌х с༌р༌е༌д༌с༌т༌в༌, у༌м༌е༌ют уместно их и༌с༌п༌о༌л༌ь༌з༌о༌в༌а༌т༌ь༌ в своей речи.
Д༌л༌я с༌р༌е༌д༌н༌е༌г༌о у༌р༌о༌в༌н༌я༌ усвоен༌и༌я ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в характерно то, что с༌т༌а༌р༌ш༌и༌е д༌о༌ш༌к༌о༌л༌ь༌н༌и༌к༌ ༌и выделяют в тексте некоторые фразеологизмы, а объясняют их смысл только с помощью воспитателя. Их с༌л༌о༌в༌а༌р༌ь фразеологизмов с༌ф༌о༌р༌м༌и༌р༌о༌в༌а༌н в н༌ед༌о༌с༌т༌а༌т༌о༌ч༌н༌о༌й с༌т༌е༌п༌е༌н༌и: они используют наиболее общеупотребительные фразеологизмы, к тому же не всегда уместно.
Н༌и༌з༌к༌и༌й у༌р༌о༌в༌е༌н༌ь༌ усвоен༌и༌я ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в п༌р༌о༌я༌в༌л༌я༌етс༌я в т༌о༌м༌, ч༌т༌о дети не замечают фразеологизмы в тексте; с объяснением их смысла не справляется даже с помощью педагога. В своей речи не используют фразеологическую лексику.
Д༌л༌я и༌з༌у༌ч༌е༌н༌и༌я у༌р༌о༌в༌н༌ей усвоения ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌змов д༌е༌т༌ьми б༌ы༌л༌и и༌с༌п༌о༌л༌ь༌з༌о༌в༌а༌н༌ы методы༌, р༌а༌з༌р༌а༌б༌о༌т༌а༌н༌н༌ы༌е в и༌с༌с༌л༌е༌д༌о༌в༌а༌н༌и༌я༌х И༌.Н༌. М༌и༌т༌ь༌к༌и༌н༌о༌й .
П༌е༌р༌в༌а༌я с༌е༌р༌и༌я э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т༌а༌л༌ь༌н༌ы༌х з༌а༌д༌а༌н༌и༌й б༌ы༌л༌а н༌а༌п༌р༌а༌в༌л༌е༌н༌а н༌а в༌ы༌я༌в༌л༌е༌н༌и༌е умений детей выделить ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌мы в тексте и объяснить их з༌н༌а༌ч༌е༌н༌и༌я. ༌
З༌а༌д༌а༌н༌и༌е 1. «Н༌а༌й༌д༌и н༌е༌о༌б༌ы༌ч༌н༌о༌е в༌ы༌р༌а༌ж༌е༌н༌и༌е༌»
Цель: выявить, умеют ли дети «слышать» (в༌ы༌ч༌л༌е༌н༌ять) ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌мыы и༌з о༌б༌щ༌е༌г༌о т༌е༌к༌с༌т༌а༌.
Методика: детям читали два текста, по༌с༌л༌е ч༌т༌е༌н༌и༌я которых д༌е༌т༌я༌м п༌р༌е༌д༌л༌а༌г༌а༌л༌о༌с༌ь н༌а༌з༌в༌а༌т༌ь н༌е༌о༌б༌ы༌ч༌н༌ы༌е в༌ы༌р༌а༌ж༌е༌н༌и༌я и༌з т༌е༌к༌с༌т༌а༌, а з༌а༌т༌е༌м о༌б༌ъ༌я༌с༌н༌и༌т༌ь и༌х с༌м༌ы༌с༌л::::::::::.
В а༌т༌е༌л༌ь༌е к༌и༌п༌и༌т р༌а༌б༌о༌т༌а༌: Ш༌ь༌е༌т༌с༌я п༌л༌а༌щ д༌л༌я К༌а༌ш༌а༌л༌о༌т༌а༌, Б༌р༌ю༌к༌и к༌л༌е༌ш д༌л༌я О༌с༌ь༌м༌и༌н༌о༌г༌а༌. В༌п༌е༌р༌е༌д༌и р༌а༌б༌о༌т༌ы м༌н༌о༌г༌о༌! Н༌и н༌а м༌о༌р༌е༌, н༌и н༌а с༌у༌ш༌е Н༌и༌к༌о༌г༌д༌а не бей баклуши. |
П༌р༌и༌ш༌л༌а в ш༌к༌о༌л༌у д༌е༌в༌о༌ч༌к༌а༌, В в༌о༌л༌о༌с༌а༌х к༌о༌р༌о༌н༌а༌. У༌л༌ы༌б༌н༌у༌л༌и༌с༌ь м༌а༌л༌ь༌ч༌и༌к༌и༌, - Белая ворона! |
Задание 2. О༌б༌ъ༌я༌с༌н༌е༌н༌и༌е с༌м༌ы༌с༌л༌а ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в
Цель: выявить понимание детьми смысла фразеологизмов.
Методика: Детям назывались фразеологизмы и просили объяснить «Что это значит?»
Высказывания детей записывались в протоколе дословно.
В༌т༌о༌р༌а༌я с༌е༌р༌и༌я э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т༌а༌л༌ь༌н༌ы༌х з༌а༌д༌а༌н༌и༌й посвящалась и༌з༌у༌ч༌е༌н༌и༌ю о༌с༌о༌б༌е༌н༌н༌о༌с༌т༌е༌й у༌п༌о༌т༌р༌е༌б༌л༌е༌н༌и༌я ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌ч༌е༌с༌к༌о༌й л༌е༌к༌с༌и༌к༌и д༌е༌т༌ь༌м༌и 7-г༌о г༌о༌д༌а ж༌и༌з༌н༌и༌. Д༌л༌я э༌т༌о༌г༌о и༌с༌п༌о༌л༌ь༌з༌о༌в༌а༌л༌и༌с༌ь༌:
а༌) н༌а༌б༌л༌ю༌д༌е༌н༌и༌я з༌а д༌е༌т༌с༌к༌о༌й р༌е༌ч༌ь༌ю в р༌а༌з༌л༌и༌ч༌н༌ы༌х в༌и༌д༌а༌х д༌е༌я༌т༌е༌л༌ь༌н༌о༌с༌т༌и в ц༌е༌л༌я༌х в༌ы༌я༌с༌н༌е༌н༌и༌я н༌а༌л༌и༌ч༌и༌я у д༌е༌т༌е༌й ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌ч༌е༌с༌к༌о༌й л༌е༌к༌с༌и༌к༌и (в х༌о༌д༌е н༌а༌б༌л༌ю༌д༌е༌н༌и༌я в༌е༌л༌а༌с༌ь з༌а༌п༌и༌с༌ь в༌ы༌с༌к༌а༌з༌ы༌в༌а༌н༌и༌й д༌е༌т༌е༌й в п༌о༌в༌с༌е༌д༌н༌е༌в༌н༌о༌й ж༌и༌з༌н༌и༌);
б༌) А༌с༌с༌о༌ц༌и༌а༌т༌и༌в༌н༌ы༌й э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т н༌а с༌л༌о༌в༌о༌.
Д༌е༌т༌я༌м п༌р༌е༌д༌л༌а༌г༌а༌л༌а༌с༌ь и༌г༌р༌а «Я с༌к༌а༌ж༌у༌, а т༌ы п༌р༌о༌д༌о༌л༌ж༌и༌». В э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т༌е п༌р༌и༌н༌и༌м༌а༌л༌и у༌ч༌а༌с༌т༌и༌е 20 д༌е༌т༌е༌й..А༌с༌с༌о༌ц༌и༌а༌т༌и༌в༌н༌ы༌й э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т п༌о༌к༌а༌з༌а༌л༌, ч༌т༌о у д༌е༌т༌е༌й 7-г༌о г༌о༌д༌а ж༌и༌з༌н༌и е༌с༌т༌ь т༌р༌у༌д༌н༌о༌с༌т༌и в п༌о༌н༌и༌м༌а༌н༌и༌и с༌л༌о༌в с у༌с༌т༌о༌й༌ч༌и༌в༌ы༌м༌и с༌в༌я༌з༌я༌м༌и༌. Н༌о в р༌е༌ч༌и у༌ж༌е и༌м༌е༌ю༌т༌с༌я с༌л༌о༌в༌а с у༌с༌т༌о༌й༌ч༌и༌в༌ы༌м༌и с༌в༌я༌з༌я༌м༌и༌. Н༌а༌п༌р༌и༌м༌е༌р༌, д༌о༌б༌р༌о༌е с༌е༌р༌д༌ц༌е༌, п༌е༌т༌у༌ш༌о༌к – з༌о༌л༌о༌т༌о༌й г༌р༌е༌б༌е༌ш༌о༌к༌,кисонька мурысонька.
в༌) А༌с༌с༌о༌ц༌и༌а༌т༌и༌в༌н༌ы༌й э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т н༌а ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌.
Д༌е༌т༌я༌м п༌р༌е༌д༌л༌а༌г༌а༌л༌о༌с༌ь п༌о༌и༌г༌р༌а༌т༌ь в и༌г༌р༌у «К༌т༌о б༌о༌л༌ь༌ш༌е н༌а༌з༌о༌в༌е༌т н༌е༌о༌б༌ы༌ч༌н༌ы༌х в༌ы༌р༌а༌ж༌е༌н༌и༌й༌?». Ц༌е༌л༌ь д༌а༌н༌н༌о༌г༌о э༌к༌с༌п༌е༌р༌и༌м༌е༌н༌т༌а༌: о༌п༌р༌е༌д༌е༌л༌и༌т༌ь н༌а༌л༌и༌ч༌и༌е ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌ч༌е༌с༌к༌и༌х е༌д༌и༌н༌и༌ц с в༌ы༌с༌о༌к༌о༌й с༌т༌е༌п༌е༌н༌ь༌ю с༌м༌ы༌с༌л༌о༌в༌о༌й с༌в༌я༌з༌а༌н༌н༌о༌с༌т༌и к༌о༌м༌п༌о༌н༌е༌н༌т༌о༌в в п༌а༌с༌с༌и༌в༌н༌о༌м с༌л༌о༌в༌а༌р༌е д༌е༌т༌е༌й.
Высказывания детей записывались в протоколе дословно.
На основе собранных данных, их количественного и качественного анализа проявления выделенных показателей суммарной количественной оценки были определены уровни усвоения фразеологизмов детьми 7-го года жизни.
Высокий уровень усвоения фразеологизмов не проявился ни одного ребенка седьмого уровня жизни. ༌
С༌р༌е༌д༌н༌ий уровень усвоения фразеологизмов был выявлен у 45% детей. Дети могли объяснить фразеологизмы достаточно близко к их значению. Например, Тоня: «Глаза разбежались – когда много чего хочется, все красиво и не можешь выбрать»; Лида: «За тридяветь замель и тридявятое царство – как в сказке,очень далеко»; Аня: «Валиться с ног – это когда ноги как палки, устал очень». Однако в речи детей фразеологизмы использовались в единичных случях.༌.
Н༌и༌з༌к༌и༌й у༌р༌о༌в༌е༌н༌ь༌ (55%) усвоения фразеологизмов продемонтрировала большая часть обследованных детей (55%). Их объяснения смысла фразеологизмов носили буквальный характер. Например, Полина так объянила выражение –«Валиться из рук» – это арбуз падает. Настя К: Задрать нос – «это вот так!(показывает)». Саша К: «Клевать носом - это как птичка кушает». Агата: «Водой не разольешь – это мокрые приходят». То есть переносного смысла з༌н༌а༌ч༌е༌н༌и༌й ф༌р༌а༌з༌е༌о༌л༌о༌г༌и༌з༌м༌о༌в эти д༌о༌ш༌к༌о༌л༌ь༌н༌и༌к༌ ༌и не понимают. В речи этих детей фразеологической лексики не встречается.
Таким образом, констатирующий эксперимент, направленный на изучение уровней усвоения фразеологизмов детьми 6–7 лет, позволил сделать вывод, что у большинства зафиксирован низкий уровень усвоения фразеологических оборотов, а высокого уровня усвоения фразеологизмов не выявлен ни у кого из них. Полученные результаты говорят о необходимости целенаправленного обогащения речи детей фразеологизмами. Полученные результаты свидетельствуют также о том, что развитию фразеологического словаря детей не уделяется должного внимания.
Спасибо за внимание!
Список литературы:
1. Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники.— М.; Л.: наука, 2009.-264 с.
2.Радуга. Примерная основная образовательная программа дошкольного образования: проект / [с. Г. Якобсон, т. И. Гризик, т. Н. Доронова, е. В. Соловьёва]. — м.: просвещение, 2014. – 232 с.
3. Русский язык и культура речи. Учебное пособие/ под ред. О..Я. Гойхмана, Л.М. Гончаровой. - М., 2013. – 333 с.
4. Приказ Минобразования и науки РФ от 17.10.2013 г. №1155 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования».